Тринадцатая реальность - книга закончена - Страница 131


К оглавлению

131

- Я вас внимательно слушаю, - сказал Карл Денец.

- Восемьдесят три подводные лодки - почти весь наш подводный флот - стоят в порту базы Сен-Жан-де-Люс. Через два часа вы вылетите туда на специальном самолете. Ваша задача - скрытно провести все лодки в португальский порт Портиман. При переходе сохранять полное радиомолчание. Все радиорубки должны быть заперты и опечатаны. Порт находится в устье реки Араде в ста сорока милях от Гибралтара. Войдете в него ночью. Вас встретят и проводят в освобожденную часть порта, которая на время вашей стоянки будет закрыта для других судов. Там же будет стоять наше судно-заправщик. Всплывать для смены воздуха и пополнения горючего только ночью. Тогда же будете заряжать аккумуляторы. Наши агенты будут следить за продвижением ударного флота американцев, и в случае его вывода из Средиземного моря в океан вы будете ими заранее предупреждены. Вашей задачей будет скрытное приближение и установка засады на выходе из пролива. По нашим подсчетам ваших сил хватит, чтобы уничтожить от половины до двух третей всех сил флота. Запомните, что главное не потопить все корабли, а не выпустить их в океан. Заправщик будет находиться поблизости, поэтому будете закрывать выход из пролива, пока позволит погода или не получите сигнал на возвращение. С момента начала боевых действий разрешается радиообмен. Задача ясна?

- Все ясно, - ответил адмирал. - Мы выполним приказ.

- Теперь ваша задача, - обратился Льютенс к гросс-адмиралу Эриху Редеру. - На двух наших военно-морских базах собрана ударная группа кораблей, основу которого составил флот открытого моря, усиленный французскими кораблями. В его составе тридцать шесть линейных кораблей и линейных крейсеров, три авианосца, двенадцать крейсеров и пятьдесят три эскадренных миноносца. Кроме того, в нем будут вспомогательные суда для заправки топливом и разведки и три подводные лодки. Требования по радиообмену к вам те же самые. Запереть радиорубки и опечатать. Предупредите командиров кораблей, что за нарушение приказа они ответят своими жизнями. Вам надо будет за десять дней скрытно провести все корабли к атлантическому побережью Северной Америке в порт Портленд. Понятно, что вы пойдете не через Ла-Манш, а по другому маршруту. Пройти придется три с половиной тысячи миль. В голове ордера будут двигаться три небольших траулера с разведывательно-диверсионными группами и подводные лодки. Их цель - предупредить вас о движении любых судов. Если их можно будет пропустить без встречи с вами, их пропустят, если нет - их должны будут уничтожить, причем так, чтобы в эфир не ушла ни одна радиопередача. Скрытность - залог вашего успеха. На случай сильного шторма каждому командиру корабля приготовлен пакет, в котором предписывается, что ему делать после восстановления погоды. После перехода вы должны двигаться вдоль побережья на юг, нанося по возможности как можно больший ущерб встречным портовым городам, включая уничтожение всех судов и портовых сооружений. Города бомбить и обстреливать из орудий, но с таким расчетом, чтобы вам хватило боеприпасов на весь рейд. В этом пакете расписаны все цели и все силы неприятеля, которые действуют в Атлантике. Вы должны уложиться в десять дней и уйти. На побережье нет больших сил флота или авиации, но если сильно задержитесь, американцы успеют переправить через Панамский канал часть своего Тихоокеанского флота. Кроме того, наши подводные лодки не будут вечно удерживать выход из Гибралтара, а вам еще возвращаться. Планы достаточно тщательно проработаны, вам нужно всего лишь их изучить и строго придерживаться. Отступление допускается только при условии выполнения основной задачи и под вашу личную ответственность. Вопросы есть?

- Когда мне выходить? - спросил Редер.

- Сегодня к вечеру вас доставят на одну из баз, а адмирала фон Шредера на другую. Вот ваш пакет, адмирал. В бумагах указано и время, и район сосредоточения. Господа, на вас надеется кайзер! Если вы не выполните своей задачи, война затянется и будет иметь для империи разрушительные последствия. Кроме того, второй раз американцы уже не будут столь беспечны и обеспечат должную охрану побережья.

Отпустив адмиралов, Льютенс приказал, чтобы подали его автомобиль, и через двадцать минут доложил обо всем кайзеру. Было решено пока без крайней необходимости не пользоваться даже защищенной телефонной линией, а докладывать лично.

- Флот начал, - сказал кайзер, - что по остальным?

- Мы передали все данные в Генеральный штаб, - ответил адмирал. - Я не знаю всех планов, но подготовленную группу ночных бомбардировщиков должны отправить с авиабазы в Тулузе с таким расчетом, чтобы самолеты оказались над объектами в три часа ночи. Если эти тепловые прицелы так эффективны, как их расхваливают, они там наделают дел. Но это уже не моя компетенция.


- Ливорно, господин капитан-лейтенант! - сказал проводник, указав рукой на виднеющуюся в дымке бухту. - Здесь повсюду большие глубины, поэтому мы можем увеличить ход.

Капитан отдал приказ, и большое грузовое судно под португальским флагом заметно ускорило ход. Операция, которую полгода готовила разведка вместе с Государственным департаментом подходила к завершающей стадии. В порту Ливорно уже стояли два грузовых судна с авиабомбами на борту, его было третьим. На небольшом аэродроме этого городка были созданы запасы горючего, а городская верхушка знала, как себя вести, когда город займут американские солдаты. Курсантов военно-морской академии по летнему времени в городе не было, как и вообще каких-либо военных. Корабли береговой охраны итальянцы заблаговременно убрали, а в ведомстве короля Италии Виктора Эммануила третьего уже была готова нота правительству Американских штатов. Она должна была стать единственным проявлением недовольства итальянцев на временную оккупацию их города и использования его для бомбардировки соседней империи.

131